Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Unilang: the Lexicon

From:Raymond Brown <ray.brown@...>
Date:Monday, April 23, 2001, 5:39
At 11:27 pm -0400 21/4/01, Oskar Gudlaugsson wrote:
[snip]
>On Sat, 21 Apr 2001 21:35:47 +0000, Raymond Brown <ray.brown@...> >wrote:
[snip]
>>What Leo Moser did with his Acadon project was to look for the widest >>spread of words or related words among as many of the world's languages as >>possible. I think he spent some seven or so years this - it's not an easy >>undertaking. > >During my last month or so on AUXLANG, I exchanged words with Leo Moser, >and familiarized myself with his Acadon project. I was fascinated with his >premises, and his way of thinking, but I remain disappointed with the >actual results; primarily, I find that he does not address adequately the >problems of phonotactics.
Exactly my own feelings! I was fascinated with his premises and fully supported his approach to the way he was compiling his vocabulary but, like you, I am disaapointed with the actual results. The phonology & orthography seem to me to leave much to be desired.
>But Moser's Acadon is definitely a step forward.
Agreed.
>I am still affected by some of his rhetoric, especially in what regards >unilang orthography, but also to some degree in lexical matters. His work >should be credited, though I have found myself unwilling to embrace Acadon >as a language :|
Again, I agree whole-heartedly. I've had quite a few private & public exchanges of views with Leo over these matters; but I must say I've always found Leo takes the criticisms in the helpful way they are meant and we both respect one another's positions. Indeed, altho I don't always agree with him, he is someone whose views I respect very much. [snip]
> >"Flavor" is certainly something worth considering. If we were to design >some sort of garment for all Earthlings, sheer practicalities might not >suffice to make people wear it; clothes must have some flavor to be >fashionable, and I think this applies to language as well, to some degree.
I think so. Whatever one may think of Esperanto, Zamenhof gave it a decidedly distinctive flavor; and IMO that distinctive flavor has probably be one the main reasons why it has attracted people. Bland "Euroclones" lack the distictive flavor. Indeed, other conIALs that attracted a wide following in their time, i.e. SolReSol and Volapük, clearly had distinctive flavors of their own. Indeed, if Uusisuom achieves a following, the main reasons IMO will be its distinctiveness & Daniel's enthusiasm.
>>The idea of a basic a_priori vocab, with a_posteriori borrowing for more >>specific and for local/cultural specific items is certainly an interesting >>idea; it looks like a neat balance between the universal neutrality a >>a_prioriism and a_posteriori familiarity of more specific concepts. Go for >>it! > >Thanks! :) The borrowing part is essentially why I've made room >for "renderability" in the phonological design.
So I gathered.
>>>But we must also consider the inner >>>structure of the language; words like "democracy" and "philosophy" might >be >>>tempting to borrow, but perhaps some fairly logical constructions from >>>native morphemes would do better. >> >>Doesn't Icelandic favor that? > >Well, now you know where those thoughts are coming from :) :)
'twasn't too difficult to work that one out :) [snip]
>no "telephone", "television", or "computer". The Icelandic "word-smiths" >(neologists) have mastered the technique of designing the words to be short >and handy, which has succeeded in gaining popularity for them. Thus, we >have "sími", "sjónvarp", and "tölva" for the above three words, all much >shorter and easier words for our Icelandic tongues.
I like it :) Ray. ========================================= A mind which thinks at its own expense will always interfere with language. [J.G. Hamann 1760] =========================================