Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Concept_sitting

From:Erbrice <erbrice@...>
Date:Wednesday, January 14, 2009, 22:36
you're totally right�> desire + empathy�> desire + care�> eros + jealousy�>
fear + compassion�that's makes like in chinese no translation of words but
translationS.��My pupose is to be able to communicate with far cultures
(kilometers�or disabilities)��For me "up+air" is not sky, it only means
"fly" may be, but not the sky.�...���Le 14 janv. 09 à 13:14, David J.
Peterson a écrit :��> The task you're doing can be done to any concept
pretty much�> however you see fit. If "rain" is "sky + water", perhaps "sky"
is�> "up + air". All of this, however, will depend upon the frame of�> mind
one is examining the lexicon from (as well as the lexicon�> itself). There is
no "split" that will be true for all people or all�> languages.�>�>
What's this for? Why does "love" need to be split up? Here are�> some
possible splits for love:�>�> desire + empathy�> desire + care�> eros +
jealousy�> fear + compassion�>�> I can come up with an argument for
pretty much anything. (Not�> that I agree with any of them.)�>�>
-David�>
*******************************************************************�> "sunly
eleSkarez ygralleryf ydZZixelje je ox2mejze."�> "No eternal reward will
forgive us now for wasting the dawn."�>�> -Jim Morrison�>�>
http://dedalvs.conlang.org/�>�> On Jan 14, 2009, at 4∞06 AM, Erbrice
wrote:�>�>> For my conlang I need to decide if a concept can be splitted or
not.�>> for exemple : rain (sky+ water and possibly "falling")�>>
���stand, and lay could be body direction (horizontal or vertical)�>>
���love is the kind of concept I yet couldn't split.�>>�>> The
concept of 'sitting/sit, I cannot get yet what it contains.�>>�>> Ebs�

Reply

Sai Emrys <saizai@...>