Re: Guarda (jara: Taxonomic list)
From: | Adam Walker <carrajena@...> |
Date: | Thursday, June 5, 2003, 11:58 |
--- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
wrote:
> --- Adam Walker skrzypszy:
>
> > Arabic has warda which became guarda > varda in
> Carrajina.
>
> According to my notes, "guarda" is from Germanic
> "wardan". Or have I been
> misinformed?
> (BTW, you renamed your language. The _d_ before the
> _j_ is gone forever?)
>
> Jan
>
I don't know of which guarda you speak. I was simply
giving the intermediate form. Gremanic or Arabic
words with initial /w/ change it to /gw/ spelled {gu}.
Later all initial /gw/ became . . . wait a minute.
they became /b/ so that's a false form above. It
should be warda > guarda > barda. /gw/ only goes to
/v/ intervocalically.
Oh, and that _d_ went by the wayside about six months
ago. It's been Carrajena without the _d_ since quite
some time before I got this email account. The most
recent thing is that I realized since I raised {e}
before all nasals except /m/ to {i} the spelling
carajena is now archaic. It should now be Carrajina,
but perhaps the spelling was left untouched by the
spelling reform. Didn't Romanian do that? Preserve
an archaic spelling of the name of the language when
it should have been changed by a spelling reform?
Adam
Replies