Re: More verb terminology
From: | Marcus Smith <smithma@...> |
Date: | Saturday, December 2, 2000, 17:04 |
Matt McLaughlin wrote:
> Now if I want to replace
>these clauses with a participle, they have to be marked for the appropriate
>case also.
>
>Lyere k'istuïnd
>lyere k istuï nd
>woman AGT-teach-PrSimPrt
>"a teaching woman"
>
>Lyere r'istuïnd
>lyere r istuï nd
>woman PAT-teach-PrSimPrt
>"a woman being taught"
>
>What is the term for the participle's quality of being of a particular case
>depending on the noun it's meant to replace? What should I call this kind
>of prefix?
My gut reaction would be to say k- and r- here aren't marking case. The
other affixes on the noun phrase were all suffixes or enclitics. These are
prefixes or proclitics, and have different forms.
I would say that this isn't marking case, but valency. K- looks like a
causative participal marker, and r- looks like a stative participle marker.
I think I would borrow a term from Tlingit studies and call this class of
marker "valentizers".
===============================
Marcus Smith
AIM: Anaakoot
"When you lose a language, it's like
dropping a bomb on a museum."
-- Kenneth Hale
===============================