Re: phi-theta [was: Hellenish oddities]
From: | Dan Sulani <dnsulani@...> |
Date: | Thursday, November 23, 2000, 7:29 |
On 23 Nov, Nik Taylor wrote:
>Fakatinál kúsal Láiman Bláun (Raymond Brown):
>> Yes, of course you do. [pt_h] would be pretty difficult IMO, holding the
>> aspiration off till the second plosive.
>
>Hunh? I find [pt_h] quite easy, especially if it's intervocalic, while
>[p_ht_h] sounds like too many aspirations.
>
>> Er, yes. In fact, being an anglophone and thus normally aspirating
initial
>> voiceless plosives, [p_ht_h] is the easy one. It's the [pt], as in the
>> colloquial French pronunciation of "p'tit" that's the awkward one!
And then there's always the unaspirated [p] in the Hebrew
word-initial cluster [pg]. Anglo-accented Hebrew is notorious
for turning something like [pgiSa] (= "meeting"; stress on [Sa])
into [p_hIgijSa:] (aspiration added to [p]; all syllables with equal
stress).
Dan Sulani
--------------------------------------------------------------------
likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a.
A word is an awesome thing.