takatunu wrote:
>
> B. This is what I gather from some posts on this thread:
>
> (i) The two core actors of the English active verb "to plant" are the
> gardener and the roses.
>
> (ii) The gardener is called the "agent" and the roses the "patient" of that
> English verb.
>
> (iii) All other possible actors of this English verb are "secondary",
> including the garden.
>
> (iv) English is underlying all other languages.
>
> (v) Ergo (1) the only core actors of the Tagalog lexy equivalent to the
> English verb "to plant" are necessarily the agent and a "patient", (2) the
> Tagalog patient is necessarily the roses and (3) the "trigger system"
> doesn't exist.
I don't think anybody was arguing for that (and certainly not premise
iv). It looked to me like some people were arguing that trigger systems
were a particular kind of voice system that can promote any semantic
case role to a core argument.