Re: Phonological Relay Proposal
From: | SMITH,MARCUS ANTHONY <smithma@...> |
Date: | Monday, September 11, 2000, 22:57 |
On Mon, 11 Sep 2000, Yoon Ha Lee wrote:
> Hmm. What if your language has pitch-stress and it's completely
> predictable? Eh, I can indicate it anyway.
Telek pitch-accent is also nearly completely predictable -- the only
exceptions are verbs in Yes/No Questions and "wh-words" (e.g., who, what,
where, when, why, and how).
Still, I think it would be best to mark this kind of thing, even if it is
just to make it consistent for everyone. Telek pitch can get complex at
times, so I wouldn't want to make the person adapting my version learn the
system.
But I notice that Korean is
> pitch-accented, but Americans rendering Korean tend to ignore those rules
> and are understood anyway. Sort of like putting the emPHAsis on the
> wrong sylLAble. (I think Alex Winbow gave me that example.)
Certainly. My chinese friend Xingxing always tells me my tones are all
wrong, but she can understand me.
Marcus