Re: Whatever happened to Aelya?
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Monday, April 15, 2002, 18:17 |
On 14 Apr 02, at 22:47, Nik Taylor wrote:
> Aidan Grey wrote:
> > I think the romanization of japanese with geminate letters
> > (chotto, for example) is a good example, since the native script actually
> > uses a small 'tsu'.
>
> On the other hand, some people *do* use - or ~ to represent the
> long-vowel mark in Japanese, writing things like konpyu-ta or de-to.
Probably influenced by the common (in my experience) binding of "-" to
the katakana long-vowel mark in many IMEs (input method editors?), and
the similarity in appearance.
Cheers,
Philip
--
Philip Newton <Philip.Newton@...>