Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Difficult language ideas

From:Doug Barr <lingoman@...>
Date:Wednesday, September 20, 2006, 0:12
Ooh, Quechua. Ooh Sumerian. Ooh ooh Kwakw'ala. :-)

The conlang that's wandering around my head is going to borrow very  
heavily from Salish, I think - the same ungodly assortment of  
consonants as Kwakw'ala has, although I'll probably limit consonant  
clusters to two, just to be slightly merciful. Definitely going to  
work in the Salish full-control/lack-of-control distinction in  
transitives, though I'm not sure quite how as yet...

Salish also has noun incorporation - wonder if it's an areal feature?  
I speak (a little) Halkomelem - mostly Downriver/Musqueam and a  
little Cowichan/Island. Haven't dared Upriver as yet - the notion of  
a Salish language with tone is just terrifying. :-D

Doug

Glóir nan cairdean as milse na mhil. The praise of friends is sweeter  
than honey. (Gaelic proverb)

On Sep 19, 2006, at 8:56 AM, Patrick Littell wrote:

> Hi, Leigh. > > I speak a little Quechua, and the most difficult syntactic thing for > me is probably placement of the evidential clitics -- the "migratory > suffixes" that indicate whether you know the information by witness, > hearsay, or conjecture. I know the basic rule, but there are > apparently complications when the topic marker -qa is introduced. > > For a learner more advanced than I, I've gathered that a more > difficult problem is that certain suffix combinations have > idiosyncratic meanings that wouldn't be deduced from their parts. > (I've found the morphology to be pretty regular, but I'm a beginner > and won't have come in contact with the more advanced stuff.) This > goes along with your goal "that guessing something new from what you > already know will rarely work." > > ---------- > > Other difficult stuff: Search the archives for Suffixaufnahme and > Suffixhäufung, both of which could add significant complication to a > very suffixing language of the Andean sort. > > I'm putting together a presentation in which one of the examples is > Sumerian, so I can give an example of Suffixhäufung off the top of my > head: > > é shesh lugal-ak-ak-a > house brother king-of-of-in > "In the house of the brother of the king." > > The genitive suffix -ak (really a clitic, in my analysis) is > "postponed" until the final word of the phrase... and when you have > nested genitives they will all "stack up" on the end. > > Also, Eldin and I, and some others, had a discussion awhile back about > the Kwak'wala (Kwakiutl) and Heiltsuk, both Northern Wakashan > languages, in which case and possession aren't marked on the word they > modify, but on the *previous* word of the sentence, due again to > clitic phenomena. > > While we're at it, you could put in some lexical suffixes from > Wakashan, too. They're suffixes that add meanings that in other > languages would be the domain of roots. So, in Nuuchahnulth (Nootka): > > hiy'aktliqs?i > hilh -'aktli -aqs -?i > be.there-being.at.the.rear-being.in.a.canoe-DEF > "the stern" > > tl'utl'uqyimlh > tl'uq -yimlh > wide-being.at.the.shoulder > "wide shoulder" > > These, incidentally, also show migratory behavior, showing up > elsewhere than where you might expect them: > > ?iiw'aap?ish yacyut shuuwis > ?iihw -'aap -?is yacyut shuuwis > large -buying -IND.3 worn shoes > "He bought big used shoes." > > Anyway, any combination of these phenomena would lead to some > fantastically complicated grammar. You could also search here for > noun incorporation, which we discuss fairly frequently; it's not > characteristic of Andean languages but appears in many neighboring > regions. > > Have fun, > > Pat > > On 9/19/06, Leigh Richards <palomaverde@...> wrote: >> Hi all, I'm Leigh. I've lurked for a while, but I haven't posted >> before. >> I've toyed with a few conlangs over the years, and now I'm >> brainstorming on >> a language for a conworld of mine. >> >> Design goals: >> 1. As unambiguous as possible, especially in full sentences; it's >> easy to >> clarify any ambiguities. >> 2. Hard to learn, and easy to say the wrong thing. Small and >> subtle changes >> have a large impact on the meaning, and it's unpredictable in that >> guessing >> something new from what you already know will rarely work. >> >> It is a status language of sorts and effectively a conlang >> itself, so it >> isn't meant to be simple or naturalistic. It can change, but it >> takes a >> concerted effort by the speakers because outside forces keep it from >> changing otherwise. >> >> I don't know a lot about the normal languages of the area, but I >> think >> they'll be similar to the Andean languages. >> >> I have a few ideas, but my knowledge of linguistics is fairly >> limited. So >> I'd like your input. >> >> Suggestions? Things to include? Things to avoid? >> >> Thanks, >> Leigh >> >>