Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Water and wine (was: Corpses)

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Monday, November 10, 2003, 7:49
Quoting John Cowan <cowan@...>:

> Isidora Zamora scripsit: > > > >Wein allein macht dumm, > > >das beweist der student am tische. > > >Wasser allein macht stumm, > > >das bewisen im wasser die fische. > > >Um nicht eines von beiden zu sein > > >trink' ich mit wasser vermischt mein wein. > > > > Unfortunately, I speak Danish, not German :) > > The general idea is that wine alone makes you stupid, as the student > on the table proves, whereas water alone makes you mute, as the fish > in the water proves. So being neither the one nor the other I drink > water and wine mixed. > > (I apologize in advance for any blunders.)
The last sentence rather means "In order not to be either, I drink my wine mixed with water". Any idea why nouns aren't capitalized? Andreas