USAGE: glimpse and glance Re: USAGE: hate = jealous (was: Re: YAPT: Dutch ij and ui)
From: | David Barrow <davidab@...> |
Date: | Sunday, July 25, 2004, 19:17 |
Carsten Becker wrote:
>Hey!
>
>First, thank you for your pronounciation-related explanations!
>And, with "glimpse" I meant "a quick look", just to clarify. I thought
>this is what "glimpse" means? The decision which preposition you use
>with which word can be pretty nasty as a learner of English. It's just
>like in German, in that which case to use with transitive verbs ;)
>
>
[snip]
>
>
>-- Carsten
>
>
'glimpse' means something is in your field of vision for an instant. .
It does not refer to how long you you direct your sight in a particular
direction. For example: You are staring at some buildings, a bird
passes very fast before your eyes. You catch a glimpse of it
Though glimpse can be a verb, we generally use it as a noun: catch/get
a glimpse of
'glance' means 1) directing your sight for an instant towards something.
For example: you are reading, you glance at the clock on the wall, you
go back to reading. It can be followed by several prepositions: at,
towards, up, a/round, etc. 2) to read something very quickly: She
glanced over the guest list to see if she had missed anyone. It can
take at, over, through, etc.
glance can be a noun: give, take, shoot, throw a glance. Expressions:
'exchange glances' = look at each other quickly. If you know something
'at a glance' you know it as soon as you see it. 'at first glance' when
you first look at something: At first glance the streets seemed empty.
David Barrow