Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: a conlang of my very own :) (was: Re: unsubscribing)

From:J Y S Czhang <czhang23@...>
Date:Saturday, June 1, 2002, 5:58
In a message dated 05/31/2002 02.06.54 PM, And (a-rosta@ALPHAPHE) writes:

>John Cowan ><SNiP> >> No. In the old days, conlanging was intellectual masturbation. >> With the arrival of this list, it has become intellectual >> *intercourse*. > >O how excellent an epigram! It should become the motto of >our list.
::rolls eyes and then sings "Hormones De-ranged" to the ol' cowboy tune "Home on the Range"... a la Gizmo the "good, cute" gremlin in the movie _Gremlins_ :: ';' --------------------------------- In a message dated 05/31/2002 01.51.17 PM, Steg (draqonfayir@JUNO) writes:
>Thanks to my 4 and a half years of Spanish and a roommate who's taking >Italian, the first stanza means something like... > >"i am lit up >by the immense >starry night >mathematics..." >??????
Good guessing, Steg ;)
> M'illumino
> d'immenso
"Immensity illumines me" (a line of poetry from Giuseppe Ungaretti's _Mattina_, "Morning")
> notte stellata
> matematica...
"starry night mathematical..." In a message dated 05/31/2002 02.09.16 PM, christophe.grandsire@FREE.FR writes:
>I'd rather translate: "mathematical starry night".
okay, that sounds better ;)
>And i know no French whatsoever, but thanks to this list i've picked up >a little bit of a sense of its awe-full polysynthetic freakiness. >does the second stanza mean something like... >"the stars are >the silenced orchestra >of unknown worlds >with life, the rains pour (or: the plains power)" >??????
"The stars are the silent orchestra of unknown worlds with the void, a free hand" In a message dated 05/31/2002 02.09.16 PM, christophe.grandsire@FREE.FR writes:
>"with the void, the full powers". > >I can understand the confusion between "vide" and "vie", but "plein" >and "pluie" escapes me :)) . And "pouvoir" can only be "to be able to" >or "power". "To pour" is "verser".
"avec le vide, les pleins pouvoirs" ["with the void, a free hand"] is Albert Camus' writing in the guestbook at an art exhibition by the artist Yves Klein in April 1958. The exhibition's title: "Le Vide"... [BTW one of my favourite colours is Yves Klein Bleu Internationale] "with the void, a free hand" is the translation I have had for some years now and from at least 3 different reliable sources... I believe it is a closer idiomatic translation than Christophe's "with the void, the full powers" (not that Christophe is wrong or anything... who am I to say - being horrible in French...) hehe, I have expanded _this_ "Cento" sig.line below... making it lil more polyglot and cento-like ;) I have been considering writing a whole series of Centos... sort of like a 21st century _Cantos_ except without Ezra Pound's obsessive fixations on usury, Fascist ideology, Jeffersonian federalism, Modernism-via-Classicism and Confucianism (in fact, my Cento idea is practically the polar opposite of everything Pound "grab-bagged" into the Cantos. Under-rated, ignored poets like Blaise Cendrars, Mina Loy, Paolo Buzzi and Thomas Merton are more my "canon" than the usual canon of Pound, Eliot, & Co.) ... Of course, I will also incorporate certain various conlangs in my Centos ;) ...enuff said, never enuff done... vestigia nulla retrorsum... enjoy... Hanuman Zhang {HANoomaan JAHng} /'hanuma~n dZahN/ ~§~ CENTO: neo-futura M'illumino d'immenso tutto ruota a vertigine "Sometimes the difference between noise and music is all in your head" notte stellata nebulosa scoppia matematica dei mondi di colore le Apocalissi meccaniche nuovissime... les astres sont le silencieux orchestre des mondes inconnus: "avec le vide, les pleins pouvoirs"... "I like the fact that listen is an anagram of silent." Pace! è notturno, o Terra Nera! cacofonie divine e cinematografico musica romba NADA BRAHMA ... BRAHMA NADA ... NADA NADA ... BRAHMA BRAHMA... OM ... Om Tat Sat... Tat Tvam Asi... OM - - - - - - - - - - - - - - - - CENTO: neo-futura M'illumino d'immenso Immensity illumines me tutto ruota a vertigine all turns to dizziness "Sometimes the difference between noise and music is all in your head" notte stellata nebulosa scoppia starry night nebulous bursts matematica dei mondi di colore mathematical above the worlds of color le Apocalissi meccaniche nuovissime... the new mechanical Apocalypses les astres sont le silencieux orchestre des mondes inconnus: the stars are the silent orchestra of unknown worlds "avec le vide, les pleins pouvoirs"... "with the void, a free hand" "I like the fact that listen is an anagram of silent." Pace! è notturno, o Terra Nera! Peace! It is night, o Black Earth! cacofonie divine e cinematografico divine and cinemagraphic cacophonies musica romba music surges NADA BRAHMA ... BRAHMA NADA ... NADA NADA ... BRAHMA BRAHMA... "Nada Brahma", etc. = Sound [is] Godhead OM ... Om Tat Sat...Tat Tvam Asi... OM OM "All that [is] being/essence/right...thou art that" OM