Re: The Forbidden Experiment
|From:||Jeffrey Henning <jeffrey@...>|
|Date:||Saturday, November 27, 1999, 5:36|
Raymond Brown <ray.brown@...> comunu:
> Yep - and I've heard that at least one person is bringing up his son in
> Klingon as well as English!
No longer! His son resisted the effort after a while, so his father
stopped. He would speak Klingon to his son, which his son would understand,
but the son eventually began replying in English. Wired Magazine did a
followup article on it some time this year. The father also said that
Klingon at the time did not have enough words to be used in daily life
without extending meanings and coining compounds; the canonical lexicon has
been expanded with the publication of _Klingon for the Galactic Traveler_.
Mark Shoulson knows the father (Armond Speer, IIRC) and can give you
>Is any conlanger fluent enough in their conlang to even
>contemplate doing this?
I am working on this with Dublex. I need to do a lot more writing in the
language to get there, though. I do hope to start teaching my three sons
(cue theme music) some Dublex next summer.
http://www.LangMaker.com/ - Invent Your Own Language
firstname.lastname@example.org - Win $100 in the DublexGame contest!
"If Bill Gates had a nickel for every time Windows crashed.... Oh, wait, he