Re: Sally back, and conlang survey part 1 and 2
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Monday, December 9, 2002, 2:45 |
----- Original Message -----
From: "Sally Caves" <scaves@...>
> > Beautful article by the way.
>
> FIRRIMBY!! I rather like it. I'd like to republish it, though, in a more
> prominent venue. Trying to find that. Any suggestions?
"Firrimby," BTW for those of you who don't know me or Teonaht, means
"thanks," and not AND HOW!! Thought I'd clarify that. So someone tell me
about maggelity.
Yry myeebihs, "as for me, blushing"
Yry firrimby, "as for me, grateful"
Yry eftoihs, "as for me, apologetic" etc.
Sally Caves
scaves@frontiernet.net
Eskkoat ol ai sendran, rohsan nuehra celyil takrem bomai nakuo.
"My shadow follows me, putting strange, new roses into the world."
Reply