Re: Mitzrayim (was: New To List)
From: | Steg Belsky <draqonfayir@...> |
Date: | Friday, February 14, 2003, 4:00 |
On Thu, 13 Feb 2003 22:07:10 -0500 Jake X <starvingpoet@...> writes:
> > That would make /m-/ a nominal prefix in Hebrew. I've only learnt
> that that far in Arabic, and haven't got anywhere near that in
> > Aramaic/Syriac. Does it give that meaning in Ancient Egyptian?
> > Wesley Parish
> Yes. m-(usually plus the vowel from which we got the word schwa)
> means "from,"
> and makes the word ablitive, if you consider Hebrew to have cases.
> Jake
-
It can also be a verbal or noun prefix:
some present-tense verbal paradigms (binyanim):
medabeir (DBR) = speaks
mashpil (ShPL) = lowers
mitlabeish (LBSh) = gets dressed
nouns: (generally having to do with place)
mitbahh (TtBHh) = kitchen (from 'slaughter')
maqom (QVM) = place (from 'stand')
ma`arav (3RB) = west (from '[sun]set, mix, evening')
-Stephen (Steg)
"Send [that god] to me that he might be my husband,
That he might lodge with me...
If [you don't] send t[hat] god,
According [to the ordinances of Irkall]a and the great underworld,
I shall send up the dead that they might devour the living,
I shall make the dead more numerous than the living."
~ ereshkigal, sumero-akkadian goddess of the netherworld,
'myth of nergal and ereshkigal'