Re: Etruscan numerals
|From:||Andreas Johansson <andjo@...>|
|Date:||Saturday, September 24, 2005, 9:26|
Quoting R A Brown <ray@...>:
> Jörg Rhiemeier wrote:
> > Hallo!
> > R A Brown wrote:
> >>Jörg Rhiemeier wrote:
> >>>1. Both names mean the same. (There are plenty of cases of names of
> >>> the same place in different languages meaning entirely different
> >>> things.)
> >>Indeed there. For 22 years I lived in south Wales in a place called
> >>'Newport'; its Welsh name is 'Casnewydd' = "new castle".
> > Yes. There are numerous other examples.
> Yes, Wales is has many such examples. Moving along the south coast from
> Newport (Casnewydd) one comes eventually to Swansea. The English
> spelling suggests a folk etymology to do with 'swans' and the 'sea'. The
> name is actually of Norse origin; some Viking leader set up a settlement
> there long ago. It is actually Sven's isle (I think the modern Swedish
> form is not dissimilar).
Sven's isle would be _Svens ö_ [svEns 2:] in modern Swedish. But Swansea will be
derived from a West Nordic variety, in which the word for island was _ey_ or
something like that - a more etymological spelling would be "Swansey".