Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Orthography of palatalized consonants

From:Steven Williams <feurieaux@...>
Date:Thursday, January 13, 2005, 22:01
 --- "James W." <emindahken@...> schrieb:
> Hi, > > Just getting back into conlanging after a bit of a > break. I am reworking > emindahken's orthography so it uses no digraphs. I > have a series of > palatalized consonants, and was thinking of using > letter-plus-cedilla > to represent them. Is this done in any natlang or > standard > transliteration > scheme? If not, what is the common way to represent > palatalization with > one symbol? (Besides using the IPA symbol). > > The consonants in question > t > d > s > z > l > n
Orthographically, Polish represents palatalized consonants with /C + i/; to make up an example, since I don't know any Polish, the word /piak/ would be pronounced [p_jak]. I do the same thing in Gi-nàin, and many transliteration schemes of Chinese do it as well. If you want to disambiguate, like if your language had a series of diphthongs with the first element being [i] (for example, [i@], [iu], etc), then you could concievably use /j/ or /y/, though that'd look a bit ugly in my opinion. In cases where I _need_ to disambiguate in Gi-nàin, I use dotless /i/ as a palatalization marker and dotted /i/ as the full vowel marker. ___________________________________________________________ Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 250MB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de

Reply

James W <emindahken@...>