Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Orthography of palatalized consonants

From:Muke Tever <hotblack@...>
Date:Sunday, January 16, 2005, 16:30
On Sat, 15 Jan 2005 21:26:13 -0500, Ph. D. <phild@...> wrote:
> caeruleancentaur wrote: >> "Mark J. Reed" <markjreed@M...> wrote: >> >so "u con tilde" is somewhat ambiguous. >> >> I don't understand why that is ambiguous. I have never seen, in >> Spanish, a "u" with a tilde over it, only the diaresis. > > I think what Marcos meant was that "u con tilde" could mean > "u with diaresis" or "u with acute" since he said that "tilde" > is used for "accento" as well.
_For_ acento? As far as I know "tilde" is the ordinary word for accent, with the meaning "~" secondary, even though it's the ordinary meaning in English (which already had a word for acute). *Muke! -- website: http://frath.net/ LiveJournal: http://kohath.livejournal.com/ deviantArt: http://kohath.deviantart.com/ FrathWiki, a conlang and conculture wiki: http://wiki.frath.net/

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>