Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Pagan - etymology?

From:Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...>
Date:Friday, July 14, 2000, 10:51
> Date: Thu, 13 Jul 2000 14:08:58 -0500 > From: "Thomas R. Wier" <artabanos@...>
> Lars Henrik Mathiesen wrote: > > Could pagus be a thematic variant of pax?
> <http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/lexindex?lookup=pagus&type=begin&options=Sort+Results+Alphabetically&lang=la>
Yes, I was a bit too brief --- I meant that pagus is formed on that root using a thematic vowel, and pax without one.
> > Also cf. Greek pagos as in Areopagos.
> But that is págos, 'rock, crag, rocky hill', with rising tone, not > pâgos, with rising-falling tone.
Págos does have the same root. But yes, the meaning is a bit far from the Latin --- whence pâgos seems to be a loan.
> That was actually a typo in my last email -- the title is actually 'meddix'. > So, presumably there is no relation: it means 'he who cares for, attends to, > a curator, the title of a magistrate among the Oscans'.
> > Touto --- is that 3f touto, toutonis? Perseus (Lewis & Short) does not > > list it. But it almost has to be related to Germanic *teuto- as in > > Dutch.
> That seems probable, given the meaning. But I don't know enough about > historical phonological developments in Oscan and Old Latin to say for sure.
Ah, your original message didn't say these were Oscan words. No wonder L&S don't show touto; but they do mention the phrase meddix tuticus. IIRC, Latin -u- does in some cases correspond to Germanic *-eu-. For instance L lux ~ ON ljós/G licht (ON shows the diphthong, G the -k-). Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT marked)