Re: TECH: Testing again, no new on-topic content (was Re: "Language Creation" in your conlang)
From: | Mark J. Reed <markjreed@...> |
Date: | Monday, November 17, 2003, 13:45 |
On Mon, Nov 17, 2003 at 02:46:07PM +0200, Isaac Penzev wrote:
> but restored 100% readable after manual resseting of the encodings. Btw, the
> correct spelling is "сумасшедший".
Huh. I knew that it was a <е> rather than an <э>; that was a typo. But
I didn't know about the <с>; that seems somewhat redundant when followed by
<ш>. Then again, this is Slavicland, where the more consonants you can
throw together, the better. :) In any case, спасибо!
For bonus points: that Russian line is a direct quotation from popular
fiction. Can you identify the source? For those not blessed with Unicode
support, I supply a transcription herewith:
ja nje suma'SedSiI; nu, vOt!
> Are another ranges readable?
> Latin-2 -- One są piękne. Chcę pójść tam.
> Armenian -- Ես սովորում եմ հայերեն։
> Georgian -- ქა?? თული ენა ლამაზია.
> Greek -- ευχαριστώ
> Hebrew -- שלום חברים
Those all came out fine, except for the last half of the first word of
the Georgian, which shows up as two question marks. Not just
*displayed* as question marks, but literal question marks, U+003F.
-Mark
Replies