Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Evolution of Plural Markers

From:Nik Taylor <yonjuuni@...>
Date:Monday, February 2, 2004, 4:19
Steve Cooney wrote:
> > I take it from your question that you think plural > marker(s) are a good thing, and that not having them > means a limitation of some kind. ?
Seems to me you're jumping to conclusions. It could just be that he's trying to give his conlang depth by figuring out its past. Or perhaps has a conlang that's acquired a plural suffix from contact with one that has it.
> > Are you assuming that 'undeveloped' languages don't > have such markers? In looking at Chinese, which is a > good example where a language has rather non-english > plurality - "wo3" means "my", "we", and "our" - there > is indeed a different spin on describing plurality, > but this is generally left to context.
As I understand it, _wo_ means only "I/me/my", and for "we/us/our", the plural suffix -men is used. At any rate, as for origins of plural suffixes, adjectives meaning "many" or "all" (compare y'all < you all, generalized somewhat in my dialect to forms like "who all" and "what all") are probably reasonable. Aa affix meaning "group of" is quite plausible, too. The Japanese suffix -tachi, for example, is commonly used for plural, but also has another (original) meaning of "group associated with". Of course, reduplication is another popular way of forming plurals, but that's unlikely to give rise to a set morpheme. Japanese also has another, respectful, plural suffix -gata, which is derived from _kata_, literally "direction" but also a polite term for "person", so presumably being used in a plural sense (plurality is optional in non-pronominal nouns in Japanese). IIRC, Bislama uses -pela < Eng. fellow as a plural marker. -- "There's no such thing as 'cool'. Everyone's just a big dork or nerd, you just have to find people who are dorky the same way you are." - overheard ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTaylor42