>On Nov 22, 2004, at 12:58 AM, Pascal A. Kramm wrote:
>> I'll give the Babel text below. For the correct pronunciation, please
>> see the pronunciation page:
>>
http://www.choton.org/ichwara/pron.html
>> 1 Nun akhilam jagan habta ein bhasha mit gleich giren.
>> 2 Prapathand ost, naraen findata samabhu in Shinar un nidata da.
>> 3 Si wadata zu einandar: "Gam! Makhat ishtaka un pachan es karmanja!"
>> Si prawechta ishtaka shtat achan un ter shtat lepja.
>> 4 Dan si wadata: "Gam! Wirachat nagari mit udarka bis zu ananta, zu
>> makhan nama fur wir, sodas wir isan na ardata ubar akhilam achala."
>> 5 Abar HaShem gamta runtar zu awalokan nagari un udarka naraen ista
>> wirachand.
>> 6 HaShem wadata: "Fals als ein jagat mit ein bhasha si habta awagta
>> tuan dis, nakimchid si kratun zu tun isia kalpa fur si.
>> 7 Gam! Angat runtar un wikshubhan sis bhasha, sodas si isia na anubhu
>> einandar.
>> 8 So HaShem ardata si ubar akhilam achala, un si ni-wiracha nagari.
>> 9 Deshalb nagari ista namta Babel, weil da HaShem wikshubhta bhasha
>> fon akhilam jagan; fon hir HaShem ardata si ubar akhilam achala.
>
>How come you're using the Hebrew euphemism _Hashem_ in your
>German-Sanskrit hybrid conlang?
Well, since the population consists entirely of Hindus and Buddhists, as
you can see on the history page: