Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A DISTURBING proposal! (was Re: Personal langs and converse of aux)

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Wednesday, February 7, 2001, 2:18
On Tue, 6 Feb 2001, E-Ching Ng wrote:

> Jörg (and Marcus), > > I think the reason you're reacting so violently to Brian Phillips compared > to everyone else is that Brian didn't explain in detail how he's going to > use his conlang with his kids. I don't think anyone else understood it to > mean what you meant.
And I didn't even see the original message, and I don't remember seeing it in the reply-message I did read (possibly got snipped or I wasn't paying attention).
> I grew up in a household where three languages were routinely spoken, and I > was fluent in the two that were spoken to me before I turned five - > Mandarin and Hokkien. (As luck would have it, we then moved to England for > a couple of years and so it was English, that third language, that I needed > to survive outside the home - oh well - but now it's my best language, and > it's the other two which I'm no longer fully fluent in.)
<wry g> I grew up in a household where our father spoke English to us and Korean to Mom, and our mom spoke Korean all the time (with occasional English words thrown in for convenience, but very predominently Korean). I went through a phase of being reading-fluent in English (I was reading and writing before kindergarten, thanks to Mom and Sesame Street) and speaking fluent in Korean (with about as much reading proficiency as could be expected for my age), then a brief period of English and Korean fluency, and then (after moving back to the U.S.) English but only limited Korean fluency, which is where I am right now. All this to say, exposure to languages isn't all, as you point out--it's also environment. And motivation, too, I'm sure. Unlike the vast majority of Koreans-in-the-U.S. households, my parents *never* forced me to learn Korean or go to Korean language school; they only made my sister go to a summer course in Korean at Yonsei U. her last summer before college. And frankly, I spent most of my life assiduously picking up snippets of every language *except* Korean, because I hated Korea. Any language I was forced to pick up, I detested (which led to a period of really disliking French). I was a pretty contrary kid. :-p So depending on temperament I could see someone just refusing to learn beyond a certain point.
> There's an American non-immigrant living downstairs from me who speaks only > conlang to her elder sister; they invented it as children and its lexicon > is fiercely guarded from everyone else, including their parents. Her > English certainly hasn't suffered - and they wouldn't give it up for > anything. Last I heard they were going to institute SOV word order, now > that they've both learnt Latin.
That's really cool. :-)
> I will agree that it sounds pretty much impossible to work, but what are > auxlangs for but to attempt the impossible? Either it works and the kids > have a secret family language, whether or not they're good at learning > other languages later on; or it doesn't work and Brian figures that out > along the way and goes the practical path of the sleep-deprived young parent. > > Brian, I'm not trying to speak for you, I just couldn't concentrate on > other things till I replied to this e-mail from my own experience - I'm > keen to hear what you're going to say to Jörg and Marcus.
Yup--if I actually ever have kids, I would be delighted to *expose* them to whatever languages I know, and I would try to give them a basic foundation in Korean *if* they wanted it. I am not big on Korean heritage--I would die before living in Korea full-time--but I think it should be available for them; and after all, half their relatives would be mostly only fluent in Korean. (Which is why Korean is actually more useful to me than Spanish: there's more people I'm in long-term c ontact with, with whom I'm likely to use it. But I don't learn languages for usefulness. :-p) Some Korean, definitely English (my *best* language), some French and German, Japanese and Latin and who knows what else if I ever become proficient. I think having children's books around in various languages would be fun for me *and* any hypothetical kids! But any sustained language experiment would definitely have problem. My boyfriend, frex, is great at physics/math but just doesn't pick up languages well. I've been watching anime for half a year less, playing Legend of the Five Rings for half a year less, and I still know more about Japanese and Japanese basic phrases than he does--because I'm better at languages and (therefore?) more motivated. Plus I bet then kids would start develping their own language rules and creolizing or whatever, which would be cool but might leave the parent who started it all out of the loop. But who knows. YHL