Re: half voiced (was: Digest Deux)
From: | Muke Tever <alrivera@...> |
Date: | Monday, November 5, 2001, 13:09 |
From: "Tristan Alexander McLeay" <anstouh@...>
> > (a) The voiced, inter-dental fricative in English is most generally
> > realized as a voiced, inter-dental stop.
>
> By this you mean /D/ (as in 'the')? Are you sure? I can draw it out about
> as easily as I can /z/, and a lot easilier than /d/ (which I actually can't
> draw out at all; it becomes /dz:/.
The 'reference' sound is certainly [D] (ask a native speaker to say it, and
they'll consciously do [D])
but in regular (i.e., non-self-conscious) speech I know, at least for me,
initial /D/ is a stop (although I think it's just dental, not interdental).
(But intervocalic /D/ like in "brother" I think keeps its frication.)
*Muke!