mutatin'/mutilatin' Italian (was Re: Droppin' Ds)
From: | Jonathan Chang <zhang2323@...> |
Date: | Wednesday, September 20, 2000, 19:56 |
Talking of "mutations to Spanish... since my conlang is a
pidgin-creole-like mutation of Italian... Do any of you have suggestions for
mutating/mutilating Italian?
I already:
- cut off [most of] the inflexions on verb-roots...
- in complex/longer words, simplify the words/sounds to where the
Italian is just barely there, if at all ...
- lot more use of long /i:/ sounds...
- also I have been converting:
_au_ & _ou_ ====> _o_...
- and, oddly, a return of and use of the letter 'x' (as in _ix_
{iks} and _:x:pariimano_ {eks}) [I think the influence of international
techno-scientific usage in an era of long-term crisis could create such
linguistic change... say like on a multi-generational spaceship fleeing
Earth...]
Any additional suggested rules?
czHANg