Re: query: distorted languages?
From: | Jonathan Chang <zhang2323@...> |
Date: | Wednesday, August 30, 2000, 4:43 |
In a message dated 2000:08:29 7:07:01 PM, yl112@CORNELL.EDU writes:
>ObConLang: have any of y'all incorporated that sort of pejoration
>process? It honestly hadn't been something I'd thought about
<SNiP>
I.E.: In Caos Pidgin - since it is a paracultural language that is highly
opposed to the _status quo_ of Globalist Pop Culture - one uses the word
_musica_ for all traditional & conventional types of music...
two neologisms (one literally meaning "sound-creation" and another
"sound-divine-play") are preferred for all sonic creativity within _Caos
Cultura_:
- _sonocreati_
- _sonolila_ {_lila_ from Sanskrit}
Think of this as arising out of a paraculture highly influenced by
anarchism, Futurism, Dadaism, Fluxus, Chaos science and _gungfu_ Taoism.
(There is a bit of a CyberPunkishness to this mix, too)
Sonic creativty is a major aspect of this paraculture... I am thinking up
various metaphors for this highly sound-obsessed paraculture.
ALSO always welcoming additions to my collection of onomatopoeia...
especially of an odd electronic & "science fiction aesthetic" sound-symbolism
nature
(recent favourite is the Vorlin _zuz_ IIRC for "buzz").
ALSO I am still collecting words from other languages for a translation
of "toy piano".
czHANg
<< One thing
foreigners,
computers,
& poets have
in common is
that they make
unexpected
linguistic
associations. >>
* Jasia Reichardt
- creative cyberneticist *