Re: Pilovese Website
|From:||Benct Philip Jonsson <bpj@...>|
|Date:||Sunday, April 20, 2008, 11:57|
Scotto Hlad skrev:
To get the Koiné form you'd need the Latin form,
since it would most likely coincide, so Pilobiká
Thanks to Philip for filling in while I was out in
the spring weather which finally hit Northern Europe!
> Thanks for the escaped codes and the Modern Greek information.
> -----Original Message-----
> From: Constructed Languages List [mailto:CONLANG@listserv.brown.edu] On
> Behalf Of Philip Newton
> Sent: Saturday, April 19, 2008 9:44 PM
> To: CONLANG@listserv.brown.edu
> Subject: Re: Pilovese Website
> On Sun, Apr 20, 2008 at 6:36 AM, Scotto Hlad <scott.hlad@...> wrote:
>> Certainly I would, but I am not sure what letter makes the sound /v/
>> in Greek. Koine Greek of the NT was not taught as having that sound.
> The translations you were given were into Modern Greek, in which beta makes
> I don't think language names were formed the same way in Koine Greek
> -- certainly the "-ezika" form is pure Modern Greek, I would think.
>> your nice transliteration came through as something other than you
>> (See below) If you could help me here, I'd appreciate it.
> As escaped HTML, they are
> Πιλοβέζικα .
> Philip Newton <philip.newton@...>