Re: Questions about Japanese historical phonology.
From: | Steven Williams <feurieaux@...> |
Date: | Tuesday, August 24, 2004, 18:17 |
--- Roger Mills <rfmilly@...> schrieb:
> > > > "Alle Idole müssen sterben."
> > > > "All idols must die."
> > >
> Is that a take on the chorale, "Alle Menschen müssen
> sterben"? (Engl.
> version IIRC "In Adam's fall we sinnèd all", the
> tune is used for other
> hymns too)
Nuh-uh. It's a song by the industrial group
Einstürzende Neubauten; the lyrics may be found at
http://hem.passagen.se/maol1616/seele.html.
There's also a link to the translation, in
consideration of the German-impaired.
Anyways, it's a very sad, very disturbing song and the
tone of it is just _unearthly_. The 'all idols must
die' line struck a deep chord in me when I first heard
it; Einstürzende Neubauten is perhaps my favorite
band, because they seem to have a way of toying with
my heart-strings.
=====
"Alle Idole müssen sterben."
"All idols must die."
--Einstürzende Neubauten, "Seele Brennt" (Soul is on Fire)
"Where am I? What is this thing called 'the world'? Who is it who has lured me into
the thing, and now leaves me here? How did I come into the world? Why was I not
consulted?"
--Søren Kierkegaard
"You need not leave your room. Remain sitting at your table and listen. You need
not even listen, simply wait, just learn to become quiet, and still, and
solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked. It has no
choice; it will roll in ecstasy at your feet."
--Franz Kafka, Journals
___________________________________________________________
Gesendet von Yahoo! Mail - Jetzt mit 100MB Speicher kostenlos - Hier anmelden: http://mail.yahoo.de