Re: CHAT: Merhabteen, Trebor! Keef halak? (was Re: A New Conlang For Your Consideration)
|From:||John Quijada <jq_ithkuil@...>|
|Date:||Saturday, January 24, 2004, 20:51|
Trebor: You began your e-mail message with the word "merhaba!" which is
the Arabic word for "hello" (at least in the Hijazi dialect I studied in
college). The standard reply is "merhabteen" literally "two hellos"
translatable as "hello back!" "Keef halak?" is Hijazi Arabic for "how are
you?" (for masculine addressee).
And no, I didn't take negatively in any way your comments about the
learnability of Ithkuil. In fact, read the 2nd-to-last paragraph of the
Introduction portion on the Ithkuil website as for my own thoughts on its
learnability, at http://home.inreach.com/sl2120/Ithkuil