Re: Romula - the news
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Tuesday, January 11, 2000, 19:19 |
Am 01/11 09:04 Christophe Grandsire yscrifef:
> Unproductive and uncommon? Well, all Romance languages I know a little of
> have the distinction except French, my native language, where the gerund
> has been replaced by the construction "en + present participle" (so the
> distinction still exists, it's not made the same way). But I'm sure Spanish
> and Portuguese have the gerund distinct from the present participle, and
> maybe also Italian (I'm not completely sure of it however). So it doesn't
> seem that uncommon to me :) .
>
It seems like my mistake then. I have spoken to other people before on
this point and they have corrected me. I shall have to go back to my
information and see where I picked up this inaccuracy from.
- andrew.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz
"Piskie, Piskie, say Amen
Doon on your knees and up agen."
"Presbie, Presbie, dinna bend;
Sit ye doon on mon's chief end."
- Attributions unknown.