Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Romula - the news

From:FFlores <fflores@...>
Date:Wednesday, January 12, 2000, 0:38
Christophe Grandsire <Christophe.Grandsire@...> wrote:
> At 16:56 11/01/00 +1300, you wrote: > > > >> Participio Presente: dante > >> Gerundio: dando, -a
> >I have this funny feeling that the survival of the Gerund distinct from > >the present participle is uncommon, and it is unproductive in Romance > >languages.
> Unproductive and uncommon? Well, all Romance languages I know a little of > have the distinction except French
Maybe the distinction is common and unproductive. In Spanish you certainly have a grammatical gerund, but the present participle is not grammatical anymore, or is not a real word. When it is, it's generally a noun. I don't know what the situation is in Portuguese. --Pablo Flores http://www.geocities.com/pablo-david/index.html http://www.geocities.com/pablo-david/draseleq.html