Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Intergermansk

From:Shaul Vardi <vardi@...>
Date:Friday, January 28, 2005, 17:42
I often wondered if za was chosen, at least partly, because of Azania..

> -----Original Message----- > From: Constructed Languages List > [mailto:CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU] On Behalf Of Mark J. Reed > Sent: Friday, January 28, 2005 4:31 PM > To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU > Subject: Re: Intergermansk > > > JMW = J 'Mach' Wust > RB = Ray Brown > > JMW> Does anybody know why South Africa's top level domain is > "za", like > JMW> in Netherlands Zuid-Afrika, whereas it's Suid-Afrika in Afrikaans > > RB> It is. I understand these things are regulated by ISO > > Indeed. ISO standard 3166. > > RB> I recall taking this matter up with John Cowan sometime > in the past, > RB> and asking why it was not 'rsa' (Republic of South Africa - the > RB> Afrikkans is similar & the initials have been used on > South african > RB> postage stamps. I forget what his reply was. > > The ISO specifies both two-letter and three-letter country > codes, and the top-level domain is always the two-letter > version, so .rsa is not possible in Internet space. (The > 3-letter code for South Africa is ZAF, > incidentally.) > > There are several other anomalies. For instance, the UK's > official 2-letter code is GB, but their top-level domain is > .uk instead, which doesn't exist as any country's two-letter > code (although I think it used to be the Ukraine's, but the > ISO changed that to UA to avoid the > ambiguity.) > > JMW> (I guess that "sa" was already taken by another country > > Saudi Arabia, in fact. Handy-dandy mapping table here: > > http://www.unc.edu/~rowlett/units/codes/country.htm > > RB> Yes, I agree - it seems to me that regarding [Afrikaans] as a > RB> "dialect of Dutch" is akin to regarding Swedish, Norwegian and > RB> Danish as "Scandinavian dialects" > > In other words, a perfectly valid way to look at things? ;-) <duck> > > -Marcos >