Re: Intergermansk
From: | J. 'Mach' Wust <j_mach_wust@...> |
Date: | Thursday, January 27, 2005, 20:38 |
On Thu, 27 Jan 2005 19:03:29 +0000, Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
...
>> ">Vio fadr hu bi in hevn,
>> holirn bi dauo nam,
>> dauo reik kom,
>> dauo vil bi dun an erd,
>> as it bi in hevn."
...
>It would seem that Elias Molee probably had some vision of a 'Anglo-german'
> or Germanic English as the national language of the USA. The references I
>have are:
>
>"Plea for an American language or Germanik-English, with a grammar, reader
>and vocabulary", published by John Anderson, Chicago, 1888.
>
>"Germanik English: a scheme for uniting the English and German languages",
>published in Bristol, South Dakota, 1889
>
>"Pure saxon English", published by Rand-McNally, 1890
>
>"Regular English or Nugotic", published in Bristol, South Dakota, 1893
>
>"Tutonish: a Teutonic international language", published in Tacoma, 1901
>
>"Tutonish or Anglo-german union tongue", published by Scroll Publishing Co.
>, Chicago, 1902
>
>"Tutonish: a teutonic international language", published in Tacoma, 1904
>
>"Neuteutonish", published in Tacoma, 1906
>
>"Alteutonik", published in Tacoma, 1915
>
>I guess we must give the guy full marks for effort :)
Could it be that this old use of "German" would refer rather to "Germanic"
than to "modern German language"? I guess that the guy's main purpose was to
build a conlang that supposed England was never invaded by the normans (at
least never by French speaking ones).
kry@s:
j. 'mach' wust