Re: THEORY nouns and cases (was: Verbs derived from noun cases)
From: | Tim May <butsuri@...> |
Date: | Tuesday, April 27, 2004, 22:57 |
Philippe Caquant wrote at 2004-04-27 12:33:42 (-0700)
> I think the English say something like "the proof of
> the pudding is when you eat it". So I'm tempted the
> answer the same. Let's take, maybe not a fox
> (inconvenient), but a matchbox for ex. I can put it in
> my pocket. I cannot put a "red" or a "burn" in my
> pocket. That's what I suppose that a matchbox doesn't
> belong to the same conceptual category as "red" or "to
> burn". If of course don't talk about reality, which I
> ignore, but about concepts.
>
> A fox may bite me, but I'm pretty sure no "brown" ever
> will bite me, because there is no such thing as a
> brown, except in language games maybe.
>
Not at all. This is simply because you're speaking English. If you
were speaking a language in which any content lexeme could be used
both as an argument and as a predicate, "a brown" would simply be "a
brown thing". There are many brown things which can bite you, and
many red things which you can put in your pocket.