Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: THEORY nouns and cases (was: Verbs derived from noun cases)

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Thursday, April 29, 2004, 11:21
--- Ray Brown <ray.brown@...> wrote:
> > Er?? Isn't Lojban human? I don't recall that it was > designed by > uncompromisingly logical Vulcans or other such > aliens. > > I thought (one of) the bases of Lojban & Loglan is > that these are designed > in accordance with Clausal Form Logic (another human > concept). Thus, > because it is planned according to a model of > humanly devised logic, it is > likely to be 'more logical' than a natlang that has > evolved over millennia > and picked up the odd illogicality here & there. But > it's only a matter of > degree IMO. Humans are not God, and I've not the > slightest doubt that some > will claim that this or that feature in Lojban is > not logical.
All right, I put it the wrong way. What I meant is that natlangs weren't intended to be logical, while logical conlangs are. We agree.
> After all, the 'philosophic' conlangs of the 18th > century claimed to be > 'perfectly logical' (I've seen the same claim made > of Esperanto, more than > once). I doubt whether anyone now considers these > languages as examples of > logic. I wonder how Lojban will be viewed three > centuries from now.
Yes, surely it is hard to make a really logical system while concepts are still under discussion, and probably still will be for a long time. As I always say: methodology ! (but trying is fun, I agree).
> > > but NOT, for ex, > > "A rose is a flower", > > Why not??? A rose, i.e. an individual rose, is an > instance of a flower!
IMO, if you say "a rose is a flower", that normally means "the subcategory of roses belong to the category of flowers", that's why I don't call it an instance (maybe the word is not the right one, even if I find it ok). But when the Little Prince (in Saint-Exupery) talks about "ma rose", this is a final (individual) instance. You cannot subdivide it any more. The same with Winston Churchill. You can say that he was an Englishman, but not that something was a winston-churchill (except of course in tropes: cet homme est un Harpagon = he is a miser).
> > > and yet much less, "Rex is > > brown", "Rex is dead", > > Sorry, but I have to disagree. I see no a_priori > reason for denying that > Rex is an instance of Things-that-are-brown, or of > Dead-Things.
No, really, I cannot feel it this way, although it's hard for me to explain exactly why, especially in English. I just feel that a "dog" is perceived as an entity (a thing of its own), while "a thing that is brown" is not [and yet, when you think of a dog, you probably imagine some particular kind of dog, a prototype; but what is the prototype of a brown thing ?]. These are two different concepts. And I bet a wide majority of people will say so, if you except linguists (and philosophs) of course (because they have a "twisted mind"). But the fact is that a spoken language is shared by many non-linguist, non-philosoph, people, so what a linguist or a philosoph (or a scientist) might think is only incident: it doesn't necessary reflect the common sense.
> In Platonic logic, we would say that that Rex > participates in the Form > called Brown. Plato's Forms (Ideai) are rather like > the abstract classes > of OOP, except to Plato the Forms are more real that > the physical world of > which they partake. > > > "Rex is Lassie's son", or > > whatever. > > Rex is an instance of a son of Lassie. Even if > Lassie has no sons, we can > still form an abstraction Son-of-Lassie. When a son > appears, we have an > instantiation of the abstract Son-of-Lassie.
Nonono. The kind of conceptual relation is not at all the same. The mixing up, IMO, precisely comes from the confusion in natlangs.
> > It just happens that English will use "is" > > is all these cases, just like when you have no > > screw-driver at hand, you might use a Swiss knife, > or > > a usual knife, or your teeth. > > I don't recommend teeth for driving screws home!
That's what I'm suggesting.
> > But it would be better > > to use the right tool if we had it. > > > > If you want to build an automatic translator > between, > > say, English and Tagalog, or Hungarian and > Cherokee, > [snip - I return this later] > > > So, if the rules are well conceived, you might > come to > > final forms like "Rex absents", which would be > quite > > OK in the target language (for ex: Latin), > > 'Rex absents' is not satisfactory in English because > you've left the > object out! It's a transitive verb in English, > usually reflexive. "Rex > absents himself" would be perfectly OK in, say the > context of a meeting > where most of us are expecting Rex, then someone > informs us that Rex is > absenting himself frm the meeting.
That's what I say too. To take another example, in Russian you say "Evo netu": Of-him (there-is)-not, meaning "He's not here". Surely this would sound awful to Anglo-Saxon ears (or rather, minds). And yet, the meaning of "of-him not" and "he's not here" is very closely the same. [snip]
> > English does have a verb "to cat". It's transitive > and may mean: > - to raise [the anchor] to the cathead (one of two > beams projecting from > the bow of a ship through which passes the tackle > used to raise the anchor) > - to vomit [something] > - to beat [someone] with a cat-o'-nine-tails (a whip > with nine knotted > tails or lashes, once used in the army & navy)
(...)
> True of English (and probably French), as you can > see the meanings of "to > dog" and "to cat" do not have the same relation to > the animals concerned; > we also have in English "to fox", "to wolf" and, I'm > certain, a few other > 'animal verbs' as well.
Yes, and I believe there is a verb "to mouse" in English too. There seems to be much more of such verbs in English than in French. Do you happen to have a verb "to elephant" ? (if not, I at least found a proper example). ===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________ Do you Yahoo!? Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover

Replies

John Cowan <cowan@...>
Ray Brown <ray.brown@...>