Re: Going no-mail
From: | David Zitzelsberger <davidz@...> |
Date: | Tuesday, March 23, 2004, 1:05 |
Where is lest in the Babel text?
It sounds like a past tense conjugation of less, just like blest came from
blessed from bless. Unfortunately, we don't use less this way very often
anymore. I only find myself using it if I am missquoting a 'lest' scripture.
I'd say
X lest Y is
Do X or else Y will happen
or
X or else Y (without the be verb)
-----Original Message-----
From: David Peterson [mailto:ThatBlueCat@AOL.COM]
Sent: Monday, March 22, 2004 4:29 PM
To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU
Subject: Going No-Mail
-In the event that Y, then X, so as to nullify (or mollify?) the effect of Y
Reply