Hebrew, was Re: Pro-drop
From: | Doug Dee <amateurlinguist@...> |
Date: | Sunday, February 16, 2003, 19:37 |
In a message dated 2/15/2003 5:06:33 PM Eastern Standard Time,
abrigon@YAHOO.COM writes:
> What influnces if any, did German (Yiddish especially) and Spanish (Ladino)
> and other
> lingos have on modern Hebrew?
>
> Mike
>
>
I seem to recall reading that, because of other languages' influence, modern
Hebrew forms its relative clauses in the fashion typical of many IE
languages: with a relative pronoun that to some extent inflects for
case/gender/number, whereas Biblical Hebrew formed relative clauses in a
different way typical of Semitic languages.
Perhaps some Hebrew expert can confirm or correct this recollection. I may
be mistaken.
Doug