Diminutives (jara: Re: Pro-drop)
|From:||Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>|
|Date:||Sunday, February 16, 2003, 18:47|
--- Dan Sulani skrzypszy:
> Re: diminutives: The ones I am familiar with are: -le, (Channa >
> Channale) and -ke (Shlomo [Solomon]> Slomke) both AFAIK to Hebrew via
> Yiddish. Where Yiddish got them from I don't know.
Well, "-ke" is distinctly Germanic.
Cf. German "-chen", Dutch "-je", Flemish "-ke".
> There is also the older -chik which I don't hear anymore. This, I think,
> is also from Yiddish. Originally from a Slavic lang?
I think so. My guess is from Russian rather than from Polish.
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts