Très bien! Il n'ya que quelque petites fautes:
Philippe Caquant a écrit:
> Stydno ot menja.
Mne [dolznho byt'] stydno.
> Kak moja zhena (Ukrainka) govorit: sidi, mol'chi, i uchi
> sebe iazyk !
Elle est sage!
> (No strashno pisat' po-russki s latinskim alfavit'm.
po-russki latinskim alfavitom...
Est-que tu n'as pas de clavier russe ?
> Delo v tom, chto ia govorju tot djalekt, kotoruju
> zavout "NOPRJa" (ne ochen' pravilnyi russki jazyk). My
> doma govorim po-"frusski" (pol-frantzuski,
> pol-russki).
Ia, ia. Iche fercheteille... Dasse iste zère goute !
> Zhena govorit, chto "uchi sebe jazyk" ne ochen
> krasivoe vyrajenie, no chot vsjo-taki mozhno tak
> skazat'.
Mozhno.
-- Yitzik