Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Syntactic differences within parts of speech

From:Eric Christopherson <rakko@...>
Date:Wednesday, August 30, 2006, 0:37
On Aug 29, 2006, at 6:07 PM, Javier BF wrote:

> In Japanese there are: > > - 'normal' verbs or "do^shi", which come in three closely related > conjugations (1: the -u ones like "kak-u" 'to write' and "kaer-u" 'to > return', 2: the -ru ones like "tabe-ru" 'to eat' and "mi-ru" 'to > look', and > 3: the irregular "suru" 'to do' and "kuru" 'to come') > > - "i"-adjectives or "keiyo^shi" (like "aoi" '[to be] blue/green' and > "atarashii" '[to be] new'), very much like verbs but with their very > different conjugation > > - "na"-adjectives or "keiyo^do^shi" (e.g. "shizuka na", ), not really > verbal, since they are used with the verb "desu" 'to be' (unlike the > "i"-adjectives which function fully as verbs in their own)
Isn't it that you can use "desu" to form polite forms of -i adjectives, but you can't use the non-polite copula "da", the way you can with -na adjectives?
> - attributive-only adjectives or "rentaishi" (such as "onaji", > 'same'), > which cannot be predicated > > As you can see, it is not possible to map the Japanese parts of > speech of > "do^shi", "keiyo^shi", "keiyo^do^shi" and "rentaishi" into the > English POS > of "verb" and "adjective", neither morphologically nor syntactically. > > OTOH, in Russian there is a POS unknown in Western languages, lying > halfway > between a verb and an adverb: the "category of state" or "kategoriya > sostoyaniya". These words express the state of a person or > environment and > function as impersonal predicates. They are derived from adjectives > by means > of the adverbial ending -o. For example, "t'emnyj/t'emnaja/ > t'emnoje" 'dark' > --> "t'emno" 'it is dark'.