Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Country Names -- Local Pronunciations

From:John Cowan <cowan@...>
Date:Wednesday, May 14, 2003, 11:32
And Rosta scripsit:

> As for [INgl] versus [INl], this is pretty much subject to idiolectal > variation among speakers who contrast [Ng] and [N] -- I for example > say [INl@n(d)] & am not unusual in this, though it is a minority > pronunciation. The phenomenon is not restricted to this word -- the > [g] deletes before sonorants in general, e.g. [laNwIdZ] v. [laNgwidZ] > -- I say the former & I guess Joe says the latter.
Damn it all to Hell, now I've been contaminated and don't know whether I have [Ng] or [N] in "England". I somehow feel as if it's [N] in this particular word, though I certainly have [Ng] in "language" and "English". Also, is "I guess" in the sense of "I suppose" reappearing in English English again after a 400-year hiatus? When Gandalf uses it[1], it must have looked like a deliberate archaism, although it seems perfectly normal over here. [1] "I guess they [Gollum's people] were of hobbit-kind; akin to the fathers of the fathers of the Stoors." In a letter JRRT writes that by "I guess" Gandalf actually means "I deduce". -- John Cowan jcowan@reutershealth.com http://www.reutershealth.com http://www.ccil.org/~cowan Humpty Dump Dublin squeaks through his norse Humpty Dump Dublin hath a horrible vorse But for all his kinks English / And his irismanx brogues Humpty Dump Dublin's grandada of all rogues. --Cousin James

Replies

Joe Fatula <fatula3@...>
And Rosta <a.rosta@...>