Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Of accents & dialects (was: Azurian phonology)

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Thursday, October 23, 2008, 8:41
On 2008-10-23 R A Brown wrote:
> In these days of universal education and mass communication, most > people in such places are 'bilingual', i.e. they speak dialect among > those around them, but in situations when a wide audience is aimed at > then they'll speak more or less standard English with some regional > coloring in pronunciation.
You have that here in Sweden too, even here on the (comparatively southern) West Coast. I actually thought that no young people in Bohuslän spoke local dialect anymore until one day on the bus I heard a little girl on the bus do just that, and her father, younger than me, answer back in like manner, while the teenagers on the same bus spoke 'poshed-up' almost indistinguishable from a Gothenburg middle-class accent. I guess that due to recent emigration from Gothenburg not all teenagers know the local dialect, but that it lives on in communication between family members and close friends among those who descend from local families. When I grew up I spent my summers with my grandmother in the country and had friends speking local dialect, and I picked up their way of speaking -- thus marking myself as a peer-group member, thuogh I was unaware of that at the time. My grand- mother objected to that in spite of both herself and my father being competent code-switchers depending on whom they were talking to. Maybe she thought my dialect was impure and affected rather than objecting to dialect as such. /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "C'est en vain que nos Josués littéraires crient à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*, c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)