Den 22. nov. 2008 kl. 14.23 skreiv Ph.D.:
> Good stab, but I think if I saw a coat-of-arms with
> the motto "Pugnare sine honore, triumphare sine gloria,"
> I'd interpret it to mean "(I aspire to) fight without honor
> and triumph without glory."
It would work perhaps if you used the copula.
> I'd be more inclined to use something like "Nulla
> pugna sine honore, nullus triumphus sine gloria."
> (= "No fight without honor, no triumph without glory")
> but even that is not quite satisfying.
Or with a participle of pugnare in the instrumental.
But don't ask me about Latin, I like to pretend that it doesn't exist...
LEF