Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Have Had, Had Have

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Tuesday, July 13, 2004, 13:58
--- Emily Zilch <emily0@...> wrote:
> I also say things using this kind of extended > construction. "I would've > had to have eaten" would be the use of a kind of > 'pluperfect' or > 'perfective within a past context'. However, the > construction eludes me > a bit because the "would've" is a conditional past - > as in "if i had > wanted to go, i would've..." plus the use of the > "had to have Xed", > which is saying that at said time, I must have > already eaten. > > Basically, I don't know if it satisfies the > requirements of two modal > haves. Can someone give me some grammatical > suspenders for my pants, > please? >
Don't know whether it will fit, but nowadays, French gramars use to mention the "passé surcomposé" et "futur surcomposé": Quand j'aurai eu fini de manger, j'irai faire un tour (When I shall have had finished to eat, I shall go for a stroll) Quand j'ai eu fini de manger... (When I have had finished...) In my time, grammars didn't mention such tenses. We used only passé composé, plus-que-parfait and futur antérieur (Quand j'aurai fini de manger...) It seems to me that the existence of such tenses if semantically justified, although not every French people accept it without thinking. ===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________ Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail - 100MB free storage!