Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Some help with Latin

From:Edgard Bikelis <bikelis@...>
Date:Tuesday, September 25, 2007, 8:15
It's rather curious how easy one starts with odium philologicum.

On 9/25/07, R A Brown <ray@...> wrote:
> > Edgard Bikelis wrote: > > Hi! O res capillosa! > > > > On 9/24/07, R A Brown <ray@...> wrote: > > > >>Mark J. Reed wrote:
[snip]
> >>>EB> ōdi' ĕt ămō. quāre' īd făcĭām fōrtāssĕ rĕquīrīs. > >>>EB> nēscĭŏ. sēd fĭĕrī sēntĭo'. ĕt ēxcrŭcĭŏr. > >>>EB> ' for elision. > >>> > >>>So does "elision" in this case mean that the elided vowel is not > >>>pronounced at all, > >> > > That is certainly what the metrics imply. > > > > > > Indeed. But sometimes I have the impression of /iu/ becoming glides (ōd' > ĕt > > or ōdj ĕt?) . > > It would work here, because the first _o_ is long anyway ("long by > nature"). But it simply won't work generally.
I didn't say this <o> is long thanks to this glide. I just meant that <i> was not entirely lost. I did not read enough to solve my doubt, but here it is:
> > > > mĭsĕr 'poor' - mĭsērĭă 'poverty' (ē!) > > > Why so? I think this /i/ may be really /j/, lengthening by position: > > 'miserja'. > > Obviously, if some poet has used the word that way. Strictly it should > be mi-se-ri-a with four light syllables which is slightly tricky to fit > into most verse forms! > > Now we know that in Vulgar Latin _i_ and _u_ in such positions were > pronounced as semivowels, unlike in the Classical language. And it quite > likely that some poet or other use the syllabification mi-ser-ja so that > it would scan. But this has nothing to do with elision.
It indeed does not. I started to think about how [iu] were pronounced.
> As it's from the second declension, it was *miser-us miser-a > > miser-um, but <e> is still short, > > Thank you - I am well of the words derivation.
Good for you.
> different from 'pătĕr' for instance, which > > /e/ was once long, so pătēr-nŭs is understandable... but this <e> is > long by > > position also. > > There s no evidence that the long vowel was retained in _paternus_.
It can't have, as the heavy syllable hides the length of the vowel. [snip] This terminology IMO is misleading and confusing. It is. Not everything we inherit needs to be good enough. It is ultimately due
> to the ancient Greeks who were not the worlds best phoneticians (the > ancient Hindus made a much better job of it) and simply didn't > distinguish the concepts of vowel and syllable. This confusion was > compounded when the Romans translated the Greek phrase which meant "by > convention" as _positione_, i.e. by position. > > > ăŭlă 'pot' - ăŭlŭlă 'little pot' - ăŭlŭlārĭă 'relative to the little > pot' > > (ā!) > > ?? I know of no evidence that _aula_ was three syllables. The _au_ was > surely a diphthong like _au_ in German.
Ah, shame. I got excited about putting morae ; ). [snip]
> the famous sĭlŭă - sĭlŭānŭs i think it is before the shortening of this -a > > from the first declension. > > The normal Latin pronunciation of _silua_ was /sIlwa/. It is true that > Horace twice scans it as /sIlua/, but this is surely just a poet taking > liberties to make the thing scan - i.e. poetic license.
Vedic sanskrit does the same thing... uses [iu] as vowels or glides as needed. It seems the difference was irrelevant in speech.
> Maybe it is just (vedic) sanskrit interfering with my common sense ; ).
[snip] BTW,
> > what is the difference between a heavy syllable and a plain long vowel? > Can > > one tell the difference just by hearing? > > Length is an attribute of vowels. A vowel may be long or short in Latin, > German, Finnish etc. > > The old textbooks explained Latin & Greek scansion talking about long > and short _syllables_ and more often than not simply expressing > themselves in terms which confused the concepts of vowel & syllable. > Explanations were given in which a vowel could be pronounced short but > was "long by position" - a sort of contradiction! > > For the past 40 or 50 years it has become increasingly more common to > refer to the quantities of syllables as heavy & light (a terminology > adopted from the old Hindu phoneticians) to avoid such confusions. A > syllable containing a long vowel is indeed heavy; but a heavy syllable > may also contain a _short_ with a consonant coda. > > See Sidney Allen's "Vox Latina."
I went that far. Sanskrit distinguishes long vowels by nature from short, even when they both are in heavy syllables, something like CV:CC versus CVCC. Is this an audible difference? [snip]
> > Well, there is the correptio iambica, iambic shortening... ... > > A peculiarity of Latin iambic & trochaic verse (not found in Greek > verse) - but I fail to see what relevance to elision.
It's not relevant. My message was not a monograph, mind you ; ). [snip] --
> Ray > ================================== > http://www.carolandray.plus.com > ================================== > Entia non sunt multiplicanda > praeter necessitudinem. >
Edgard.

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>