Re: asking for the bathroom
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Thursday, May 31, 2001, 1:53 |
Steg Belsky wrote:
>> > this time I can't even ask the way to the bathroom in my lang!
>
>> LOL! Let's see, Teonaht: Kwa'r perva li ... bav memwot?
>> I just asked for the water room. I can't believe that I have no
>> word for
>> toilet in Teonaht. And then all the politeness conventions. You
>> can't
>> just baldly say "where's the shit stool?" There have to be
>> circumlocutions,
>> idioms, metaphors. Any suggestions or conlang examples?
>> Sally
>-
>
>Rokbeigalmki would be:
>
>"Pawa dashlekp-a (uz)?"
>
>pawa = 'where'
>dashlek = 'release'
>_p = 'place'
>-a = 'the'
>uz = 'it'
>
>So "bathroom/restroom" is _dashlekp_, "releasing place". To 'release' is
>the adult polite expression for going to the bathroom>
Interesting. In Indonesian, it's "buang air" 'throw-out water'; there's air
kecil 'little water' and air besar 'big water'. The place is called
"dibelakang" lit. (at) behind or "out back" which it often is. Not a place
one wants to spend a lot of time in. The word seems to function as a noun
in the question "dimana dibelakang" 'where's the toilet?", but OTOH cf. "ia
kebelakang" 'he's gone to the toilet'.
Kash: eyurun lit. 'the(specific) place'. Riyena eyurun 'where's the
toilet?'