-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Sat, 17 Nov 2001, Muke Tever wrote:
> From: "Tristan Alexander McLeay" <anstouh@...>
> > > > >[dI4I4"w@`k]?
> > > >
> > > > [I?"dId bV4A_^I"f{~U_^d_Z@`t_Sw`{~z"kw`IpS@n "dIfIkl=?t_h@%mEI_^k
> > > > "?iNglIS "{U_^4@v]
> >
> > ["w&_r5 aI"k_hA_A:~"dts&_rIjO:zwQz@"p_h@i:s@v"k_h&_rIk_h "aIDA_A]
> >
> > (That [dt] after [...k_hA_A:~"...] was supposed to be one sound that's
> > half voiced. Is there a way to show this in X-Sampa?
>
> I'm not sure there's a way to represent it in IPA...
I'm sure I've seen a half voiced diacritic somewhere... How else does one
talk about English in a very phonetic way? (Wasn't <Apologies, forgotten
name> talking about it a few days ago?)
Cool! Automatic converter!
> because the _r kept wanting to be misread at me. (Shortly after, I retossed it
> with [&] converted to [{] and was subsequently much less confused.)
Oh... Sorry about using [&] instead of [{]. Bad habit I picked up from
this list that I'm trying to break.
And Lars wrote:
> It also puts the tilde in [A:~] over the length mark
Which is logical and to be expected; the reason I did it was because I
made the human mistake of thinking of it as a nasalised long A, not a long
nasalised A.
> [That page can't do [w`] ! I shed tears.]
Is that even a proper X-Sampa? It put me off until I ignored it and read
the next few chars (and then it became obvious).
Tristan
anstouh@yahoo.com.au
War doesn't prove who's right, just who's left.
- BSD Games' Fortune
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE79u9Kcal4LMWSmQcRAnmVAJ9siOCCANFuWFpvd7bROolViZEaZQCgxjow
65MBfNMPa9NRo7BZ3rSXD9s=
=khC5
-----END PGP SIGNATURE-----