Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: North Wind and South Wind

From:Thomas R. Wier <trwier@...>
Date:Friday, July 19, 2002, 4:10
Quoting Dirk Elzinga <Dirk_Elzinga@...>:

> Once the North Wind and the South Wind had an argument as to which > was the stronger. They put a wildcat in a tree, and had a contest to > see which could get it out. The South Wind blew and blew, but the cat > stayed in the tree. Then the North Wind blew slow and cold; it froze > the cat, causing it to drop out of the tree.
Here's my go at it. This is written in the Umgangsprache of the T'erraisan hills to the south of Twolyeo. Basically, it uses the Standard's lexicon (with a few exceptions, like _hrogæi_ for "wild-cat" compared to standard _surka_; _pynwa_ "tree" for the standard's _nello_), but has numerous phonological distinctions. Melasû Xolphærentillu T'esmâku ocæmisnæn zerom chonûlîþþa limoi. Mesxorusuluo limoi imbelyæh iyeltægwænnen tþenæþnunnen pynwâku hrogæi. Fufûtliriëstan Xolpharentil æima pynwâ oþærintan hrogæi. Hymwo T'esmâ fûtlirinten: læupærinten æi t'erinten. Aya t'ecênten, tahnoi pynwâþþa shanæicênten! Melasû [1] Xolphærentillu [2] T'esmâku DemInvDiffInf North-East Gale.ERG Mountain Gale.DAT ocæmisnan [3] [4] zerom chonûlîþþa [5] dispute.MID.3PlProxProgRe.Quot relatively strength.3Pl.ABE limoi. Mesxorusuluo limoi imbelyah [6] concerning retrieval.3Sg.DAT concerning contest iyeltægwænnen tþenaþnunnen [7] pynwâku hrogæi. contrive.REL.3PlPfRe.QU lift-up.CAUS.3PlPfRe.Quot tree.DUR wild-cat.ABS Fufûtliriëstan [8] Xolphærentil æima [9] pynwâ [10] AUG.blow.AUG.INTR.3SgProxProgIr.Qu North-East Gale but tree.DAT oþærinten hrogæi. Hymwo [11] T'esmâ remain.INTR.3SgPfRe.Qu wild-cat.ABS then Mountain Gale fûtlirinten: læupærinten [12] blow.AUG.INTR.3SgObvPfRe.Qu be-slow.INTR.3SgObvPfRe.Qu æi t'erinten. Aya and be-cold.INTR.3SgObvPfRe.Qu indeed t'ecênten, [13] tæhnoi pynwâþþa shanæicênten! be-cold.PERF.3SgObvPfRe.Qu so that tree.ABE fall.PERF.3SgObvRe.Qu Northeast Gales Xolpharentil Mountain Winds T'esma dispute ocami (reciprocal) orally relatively zerom strength chonus wildcat r|ogai tree punwa contrive iyeltaswa contest imbelya retrieve mesxoruswa lift up tþenaþnu gust fûtliri slow laupari cold t'eri freeze t'emoþnu fall shanairi -tli augmentative -cei (dial. -cê) perfective [1] Related to the dative case of the proximative different-time-and- invisible demonstrative pronoun _melasuo_ "thus", the archaic dative case ending -û is idiomatically used to start folk-stories. [2] The Xolphærentil (Stand.: Xolpharentil) are the winds that blow in off the Pharentil archipelago off the east coast of the continent of Irandel during the winter. The T'esma are those that blow off the southerly mountains of T'erraisa, in whose dialect this is set. To make the story sensible to the Phaleran reader, it is the southerly winds that win, since they are far colder than the Xolpharentil that blow from equatorial regions. [3] This verb (_ocami_ in the Standard) is quite idiomatic. It is always reciprocative, with the voice-marker _-mi_, the person with whom one is disputing something always goes in the dative case, and the thing about which one is arguing goes in the abessive. [4] This dialect has limited vowel harmony: any /a/ to the left of a front nonlow vowel is fronted to [æ]. It is directional, unlike many systems. /o/ and /u/ are transparent to harmony, but do not undergo it, as the form _tæhnoi_ attests. [5] The -li here is the 3Pl possessive marker. Different dialects treat the order of possessor and case differently; the Standard and this T'erraisan dialect agree in putting the possessor before the case marker. Also, the standard form of the nominal suffix -û is _-us_ (as in _tet-us_, "death", from _tetari_ "to die"). [6] For full vowels, the full dialectal forms forbid vowel hiatus, and will supply a [h] at the ends of words to prevent that from happening. [7] Although most Phaleran dialects are usually SOV, rearranging the order for discourse purposes is quite normal. It is considered elegant to juxtapose two verbs like this. [8] Although reduplication normally marks plurality on nouns, here it serves as an intensifier, roughly equivalent to the English _he Xed and Xed_. Also of note is the odd irrealis form _-iësta-_ (Stand. _-îsta-_), which marks a contrast between proximative and obviative in the irrealis. Unlike standard Phaleran, which has an unusal contrast in the plural and realis and irrealis, this dialect has switched the irrealis contrast to the singulars, but left the realis the same. [9] Less strongly aseverative than _ene_ "but". [10] In this dialect, datives whose stems end in /-wa/ simply lengthen the /a/ to /a:/. [11] Stand. _heotmuo_ "then". [12] Phaleran avoids the use of adverbs in emphatic constructions, choosing to use full verbs (most things that would be adjectives in English are stative verbs in Phaleran). [13] /ei/ collapses to /e:/ in this dialect, thus producing a new contrast on the basis of which there is also /o/ : /o:/. Midvowels do not have this contrast in Standard Phaleran. ===================================================================== Thomas Wier "...koruphàs hetéras hetére:isi prosápto:n / Dept. of Linguistics mú:tho:n mè: teléein atrapòn mían..." University of Chicago "To join together diverse peaks of thought / 1010 E. 59th Street and not complete one road that has no turn" Chicago, IL 60637 Empedocles, _On Nature_, on speculative thinkers