Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: kinship terms (Henaudute)

From:Cheng Zhong Su <suchengzhong@...>
Date:Friday, December 14, 2001, 22:07
 --- Muke Tever <alrivera@...> wrote:

> That's right, your wife's "pekh-" aren't your > "pekh-"! > In fact, technically they're not even her "pekh-" > anymore after she becomes your > wife, although she'll probably remember them that > way. > You see, what "family" is depends on your culture. > In this early Hena culture a > woman leaves her family to join her husband's. The > family she grew up in no > longer has claim of relation to her. ISTR she takes > on the same 'slot' as her > husband (her father-in-law is 'deethne', her older > brother-in-law is 'dal', > etc.), and if her husband dies she might just become > another aunt in the > household, or she might marry or be married off into > another house. > > (Yes, this isn't an ideal culture from our > viewpoint--this is a culture just > coming out of prehistory, theoretically parallel > to.. um... was it about 4000 > BC? before the invention of modern gender > relations.) > > > Further more cousin's children from father's side > > would be different with cousin's children from > > mother's side. > > > > *Muke!
I don't know what is the Hena culture. But in my culture Wife's brother either young or old are never changed before or after marriage. Even if a culture have changed those names, there still a period that between betroth and marriage, what are the words for this period? In our culture, son of cousin from father's side called 'zhi' while from mother's side called 'sheng'. Su Cheng Zhong http://shopping.yahoo.com.au - Yahoo! Shopping - Free CDs for thousands of Priority Shoppers!