Re: Beijing, Zhongguo, etc.
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, August 21, 2008, 15:09 |
Mark J. Reed skrev:
> On Thu, Aug 21, 2008 at 10:39 AM, Benct Philip Jonsson <bpj@...> wrote:
>> I don't object when English speakers pronounce my
>> surname ['dZAns@n] or ['dZQns@n], but I always
>> pronounce it ['juns:on] myself, because that's who
>> I am.
>
> Sure, but if you lived in an English-speaking area, would you continue
> that practice? It's all about the degree of integration. As a
> foreign traveller I don't mind being [ma`r\k r\i:d] whatever the
> language, but if I were living in a Spanish-speaking country I'm
> pretty sure I'd start calling myself [ma4kos r:iD_}] eventually.
Quite likely. I became Benedikt/Bensi quite rapidly on
Iceland, and my surname acquired an extra acute accent
even, or especially, at the bank. But being the verbal
thinker I am I might change the spelling of my surname
to Ewenson if I moved to an English-speaking country! ;-)
/BP